{"id":25858,"date":"2017-03-01T22:34:05","date_gmt":"2017-03-01T22:34:05","guid":{"rendered":"http:\/\/brennanhealingscience.org\/principles-of-practice\/"},"modified":"2018-09-15T07:41:39","modified_gmt":"2018-09-15T06:41:39","slug":"principios-de-la-practica","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/brennanhealingscience.org\/es\/principios-de-la-practica\/","title":{"rendered":"Principios de la Pr\u00e1ctica"},"content":{"rendered":"<h2><span class=\"notranslate\">Principios de pr\u00e1ctica para Brennan Healing Science Practitioners<\/span><\/h2>\n<p><span class=\"notranslate\"> <em>Adoptado por la Facultad de Barbara Brennan School of Healing<\/em><\/span> <em><br \/>\n<\/em> <span class=\"notranslate\"> <em>&#8211; 3 de marzo de 2003<\/em><\/span><\/p>\n<h2><span class=\"notranslate\"> Pre\u00e1mbulo<\/span><\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-full wp-image-24698\" src=\"https:\/\/new-brennanhealingscience.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/3264949.jpg\" alt=\"\" width=\"380\" height=\"569\" srcset=\"https:\/\/brennanhealingscience.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/3264949.jpg 380w, https:\/\/brennanhealingscience.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/3264949-200x300.jpg 200w, https:\/\/brennanhealingscience.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/3264949-360x539.jpg 360w, https:\/\/brennanhealingscience.org\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/3264949-262x392.jpg 262w\" sizes=\"(max-width: 380px) 100vw, 380px\" \/><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\">Estos Principios de la pr\u00e1ctica est\u00e1n destinados a ayudar al trabajo de curaci\u00f3n de Brennan Healing Science Practitioner (\u00abPracticante de BHS\u00bb), y para ayudar al p\u00fablico a seleccionar un sanador con quien crear una relaci\u00f3n de curaci\u00f3n gratificante.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> Como graduado de cuatro a\u00f1os de Licenciatura en Ciencias o Programas de Diploma de Estudios Profesionales de la Escuela B\u00e1rbara B\u00e1rbara de Curaci\u00f3n (\u00abBBSH\u00bb), el Practicante de BHS ha completado un estudio intensivo y pr\u00e1ctica de transformaci\u00f3n personal, conciencia de energ\u00eda y Alto Sentido Percepci\u00f3n, t\u00e9cnicas pr\u00e1cticas de curaci\u00f3n, pr\u00e1ctica profesional, artes creativas, cuidado integral y conocimiento de las conexiones entre la mente, el cuerpo y las emociones.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> El objetivo principal de BHS Practitioner es apoyar a cada cliente en su viaje de curaci\u00f3n \u00fanico con competencia, integridad y compasi\u00f3n.<\/span> <span class=\"notranslate\"> El compromiso de BHS Practitioner es crear un contenedor seguro, emp\u00e1tico y que afirme la vida para facilitar el proceso de curaci\u00f3n y transformaci\u00f3n del cliente.<\/span> <span class=\"notranslate\"> En el contexto m\u00e1s amplio de la comunidad y el servicio mundial, el Practicante de BHS aplica su conocimiento y capacitaci\u00f3n en apoyo de la evoluci\u00f3n del esp\u00edritu humano.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> En cualquier sesi\u00f3n de cliente, el practicante de BHS puede emplear diversas t\u00e9cnicas e incorporar elementos de m\u00faltiples modalidades dependiendo de las circunstancias y necesidades \u00fanicas de cada cliente, y de las calificaciones y habilidades del practicante de BHS.<\/span> <span class=\"notranslate\"> Ning\u00fan conjunto de reglas puede anticipar o regular por completo la variedad de situaciones que el Practicante de BHS puede enfrentar.<\/span> <span class=\"notranslate\"> Los siguientes Principios de la pr\u00e1ctica en su lugar abordan aspectos importantes de la intencionalidad y la conciencia del Practicante de BHS que el Profesional de BHS monitorea honestamente y clarifica durante el curso de la relaci\u00f3n con el cliente, tanto en general como en el momento.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"notranslate\"> Intenci\u00f3n, Integridad y Responsabilidad Profesional<\/span><\/h2>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>1.<\/strong> El practicante de BHS se compromete a usar su entrenamiento, habilidades e intenci\u00f3n al servicio de la salud, el bienestar y la curaci\u00f3n espiritual del cliente.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>2.<\/strong> El Practicante de BHS proporciona los servicios acordes con su capacitaci\u00f3n y competencia, y refiere al cliente a otros curanderos y proveedores de atenci\u00f3n en otras disciplinas, seg\u00fan corresponda y sea necesario.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>3.<\/strong> El practicante de BHS se mantiene actual y competente en su (s) campo (s) de pr\u00e1ctica, a trav\u00e9s de supervisi\u00f3n, consultas y educaci\u00f3n continua.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>4.<\/strong> El practicante de BHS no ofrece, promete ni proporciona diagn\u00f3sticos o prescripciones m\u00e9dicas (a menos que tenga otra licencia para hacerlo), y no promete curas o recuperaciones m\u00e9dicas.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"notranslate\"> Comunicaci\u00f3n con el cliente y l\u00edmites profesionales<\/span><\/h2>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>5.<\/strong> El Profesional de BHS comunica al cliente de manera clara, precisa y veraz, antes del comienzo de los servicios, la naturaleza general de los servicios que se pueden proporcionar, las tarifas y las pr\u00e1cticas de facturaci\u00f3n, y otras pol\u00edticas y procedimientos de BHS Practitioner.<\/span> <span class=\"notranslate\"> El Practicante de BHS tambi\u00e9n obtiene el consentimiento del cliente para estos servicios, o seg\u00fan corresponda, el consentimiento del tutor legal del cliente, antes del servicio.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>6.<\/strong> El practicante de BHS mantiene l\u00edmites profesionales con el cliente.<\/span> <span class=\"notranslate\"> El practicante de BHS es sensible a las diferencias reales y atribuidas en conciencia y poder entre el practicante de BHS y el cliente, y no explota tales diferencias o percepciones durante o despu\u00e9s de la relaci\u00f3n profesional para la gratificaci\u00f3n personal o el beneficio del practicante de BHS.<\/span> <span class=\"notranslate\"> BHS Practitioner apoya al cliente para evitar o resolver la dependencia del Practicante de BHS.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>7.<\/strong> El Practicante de BHS no sugiere, inicia ni se involucra en ninguna actividad rom\u00e1ntica o sexual con el cliente.<\/span> <span class=\"notranslate\"> El Practicante de BHS no se involucra en acoso sexual u otro tipo de acoso al cliente, ya sea por solicitaci\u00f3n sexual, avances f\u00edsicos o energ\u00e9ticos, o conducta verbal o no verbal que no es bienvenida, es ofensivo o crea un ambiente de curaci\u00f3n hostil o inseguro.<\/span> <span class=\"notranslate\"> El practicante de BHS no mantiene relaciones sexuales con un ex cliente durante al menos dos a\u00f1os despu\u00e9s de la terminaci\u00f3n de la relaci\u00f3n con el cliente, y solo despu\u00e9s de una determinaci\u00f3n de buena fe mediante supervisi\u00f3n apropiada que no hay explotaci\u00f3n o da\u00f1o del ex cliente. .<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>8.<\/strong> El practicante de BHS evita o se elimina r\u00e1pidamente de los conflictos de intereses impropios y potencialmente da\u00f1inos y las relaciones duales o m\u00faltiples con clientes y ex clientes.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"notranslate\"> Honrando al cliente y la comunidad<\/span><\/h2>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>9.<\/strong> El Practicante de BHS respeta la dignidad fundamental, el valor y el viaje personal de todos los clientes, independientemente de su edad, identidad de g\u00e9nero, raza, origen \u00e9tnico, origen nacional, religi\u00f3n, orientaci\u00f3n sexual, discapacidad, idioma y nivel socioecon\u00f3mico.<\/span> <span class=\"notranslate\"> El practicante de BHS se esfuerza por ser consciente y sensible a las diferencias culturales, individuales y de roles.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>10.<\/strong> El Practicante de BHS respeta el derecho de cada cliente a mantener valores, actitudes, creencias y opiniones que difieren de las del Practicante de BHS.<\/span> <span class=\"notranslate\"> El practicante de BHS no intenta presionar o coaccionar al cliente para que realice ninguna acci\u00f3n o creencia, incluso si el practicante de BHS cree que dicho acto o creencia servir\u00eda a los mejores intereses del cliente.<\/span> <span class=\"notranslate\"> El Practicante de BHS apoya los procesos de autodeterminaci\u00f3n, autodeterminaci\u00f3n y transformaci\u00f3n de cada cliente para aprender a tomar decisiones de vida y comprender las consecuencias de esas elecciones.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>11.<\/strong> El practicante de BHS es consciente de su papel en el mantenimiento de la integridad de la curaci\u00f3n y la profesi\u00f3n de curaci\u00f3n con respecto a los clientes, a la sociedad en la que vive el practicante de BHS, y a la comunidad global del coraz\u00f3n humano sagrado.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"notranslate\"> Confidencialidad del cliente<\/span><\/h2>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>12.<\/strong> El Practicante de BHS respeta y no divulga a nadie las confidencias o registros del cliente del cliente, si los hay, incluido el nombre o la identidad del cliente o la informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n, excepto: (A) si y en la medida autorizada por el cliente;<\/span> <span class=\"notranslate\"> (B) seg\u00fan se requiera para la supervisi\u00f3n profesional del Practicante de BHS donde el cliente permanece en el anonimato, y solo en la medida necesaria para lograr los prop\u00f3sitos de la supervisi\u00f3n;<\/span> <span class=\"notranslate\"> (C) cuando se requiere divulgaci\u00f3n para prevenir un peligro claro e inminente para el cliente u otros;<\/span> <span class=\"notranslate\"> (D) como lo requiere la ley;<\/span> <span class=\"notranslate\"> y (E) si el practicante de BHS es un demandado en una acci\u00f3n civil, penal o disciplinaria derivada de la relaci\u00f3n con el cliente (en cuyo caso las confidencias de los clientes solo pueden divulgarse en el curso de esa acci\u00f3n).<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>13.<\/strong> En la solicitud o aprobaci\u00f3n escrita del cliente, y de acuerdo con las capacidades, la buena conciencia y el juicio profesional del Practicante de BHS, el Profesional de BHS puede consultar con los otros curadores, terapeutas, m\u00e9dicos y maestros espirituales del cliente, seg\u00fan corresponda, para maximizar los beneficios para el cliente.<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"notranslate\"> Autorresponsabilidad de BHS Practitioner, bienestar del cliente y terminaci\u00f3n de servicios<\/span><\/h2>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>14.<\/strong> El practicante de BHS se compromete con su propio cuidado personal y la sanaci\u00f3n personal continua, y tambi\u00e9n reconoce que este compromiso es clave para servir como un instrumento de curaci\u00f3n para el cliente.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>15.<\/strong> El practicante de BHS se compromete a sesiones regulares de supervisi\u00f3n individual con un profesional calificado.<\/span> <span class=\"notranslate\"> BHS Practitioner est\u00e1 obligado a estar atento a los signos de, y para obtener asistencia profesional para cualquier problema personal no resuelto, contratransferencia y reacciones emocionales, a fin de evitar el deterioro de la relaci\u00f3n con el cliente.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>16.<\/strong> El practicante de BHS no est\u00e1 bajo la influencia del alcohol o de ning\u00fan medicamento, droga o sustancia durante una sesi\u00f3n con el cliente que pueda perjudicar el trabajo de BHS Practitioner o la relaci\u00f3n con el cliente.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"notranslate\"> <strong>17.<\/strong> El Practicante de BHS termina una relaci\u00f3n con el cliente cuando se hace razonablemente claro que el cliente ya no necesita o no se beneficia de un servicio continuo.<\/span> <span class=\"notranslate\"> El Profesional de BHS cancela los servicios si es aconsejable debido a cualquier enfermedad f\u00edsica o mental, o problemas personales no resueltos, del Practicante de BHS.<\/span> <span class=\"notranslate\"> BHS Practitioner no mantiene una relaci\u00f3n con el cliente \u00fanicamente por razones financieras, pero puede terminar una relaci\u00f3n si el cliente no puede o no quiere pagar por dichos servicios.<\/span> <span class=\"notranslate\"> Antes de cualquier terminaci\u00f3n del servicio, si, y en la medida en que sea aplicable y factible, el Profesional de BHS notifica con una notificaci\u00f3n razonable al cliente sobre la terminaci\u00f3n y ayuda al cliente a encontrar servicios profesionales alternativos.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Principios de pr\u00e1ctica para Brennan Healing Science Practitioners Adoptado por la Facultad de Barbara Brennan School of Healing &#8211; 3 de marzo de 2003 Pre\u00e1mbulo Estos Principios de la pr\u00e1ctica est\u00e1n destinados a ayudar al trabajo de curaci\u00f3n de Brennan Healing Science Practitioner (\u00abPracticante de BHS\u00bb), y para ayudar al p\u00fablico a seleccionar un sanador&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/brennanhealingscience.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25858\/"}],"collection":[{"href":"https:\/\/brennanhealingscience.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/"}],"about":[{"href":"https:\/\/brennanhealingscience.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page\/"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/brennanhealingscience.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1\/"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/brennanhealingscience.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments\/?post=25858"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/brennanhealingscience.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25858\/revisions\/"}],"predecessor-version":[{"id":25932,"href":"https:\/\/brennanhealingscience.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25858\/revisions\/25932\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/brennanhealingscience.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/?parent=25858"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}